Umlaute

With great power comes great responsibility
User avatar
Jo'
Not nice desü
Posts: 1017
Joined: Tue 01 Feb 2011 21:38

Re: Umlaute

Post by Jo' » Tue 03 Jan 2012 21:00

Ha, Datenbank erfolgreich gehäckt: Jo' ist wieder im Lande :flirt:

Und der Titel korrigiert.

User avatar
Bookworm
Preacher of KANAism
Posts: 467
Joined: Sat 05 Feb 2011 10:01
Location: Germany

Re: Umlaute

Post by Bookworm » Tue 03 Jan 2012 21:26

Das war es, was ich mit "alles gleichzeitig" gemeint hatte: dass nicht die Technik an einer Stelle zwar wieder funktioniert, dafür dann aber anderswo etwas ausfällt. Ich bin beeindruckt. :thumbs_up:

User avatar
Jo'
Not nice desü
Posts: 1017
Joined: Tue 01 Feb 2011 21:38

Re: Umlaute

Post by Jo' » Tue 03 Jan 2012 22:06

Ein ehemaliger Kollege ist so nett, meine Web-Präsenz zu 'hosten'. Ich habe zwar keine Admin Rechte auf dem Server - will ich und brauch ich auch nicht - jedoch ich habe Zugriff auf mein Datenbank-Konto unter dem ich auch das Forum installiert habe.

Ich habe die Beiträge eben auch noch mal gesichert. Hast Du Dir schon mal prophylaktisch eine Kopie von Deinen Beitragsseiten abgespeichert?

User avatar
Bookworm
Preacher of KANAism
Posts: 467
Joined: Sat 05 Feb 2011 10:01
Location: Germany

Re: Umlaute

Post by Bookworm » Wed 04 Jan 2012 09:48

Ja, habe ich - obwohl ich natürlich darauf hoffe, dass ich die Kopie nicht benötigen werde.

Übrigens: im Titel des Forums hatten wir vorher Kanas vollständigen Namen in Kanji (藤堂加奈), während es jetzt nur noch der Vorname ist - ist das Absicht?

User avatar
Jo'
Not nice desü
Posts: 1017
Joined: Tue 01 Feb 2011 21:38

Re: Umlaute

Post by Jo' » Wed 04 Jan 2012 14:11

Bookworm wrote:im Titel des Forums hatten wir vorher Kanas vollständigen Namen in Kanji (藤堂加奈), während es jetzt nur noch der Vorname ist - ist das Absicht?
Keine, keine Absicht, nur Unwissenheit. Hab also nur den Vornamen aus Deinem Wiki Eintrag kopiert
:angel:

User avatar
Bookworm
Preacher of KANAism
Posts: 467
Joined: Sat 05 Feb 2011 10:01
Location: Germany

Re: Umlaute

Post by Bookworm » Wed 04 Jan 2012 20:44

Das ist mir in der Vergangenheit auch schon passiert - da wollte ich japanische Wörter oder Sätze kopieren und habe dabei versehentlich ein Zeichen abgeschnitten (insbesondere dann, wenn sie so klein erscheinen, da fiel mir der Unterschied zunächst gar nicht auf); und dann wunderte ich mich hinterher darüber, dass der Text so überhaupt keinen Sinn ergeben wollte... :ashamed:

Aber noch einmal zur Sicherungskopie - vielleicht kannst Du mir dazu einen Tipp geben: gibt es nicht einen besseren Weg, eine Kopie anzulegen, als den gesamten Text zu markieren und dann in eine Textdatei zu kopieren? Diese technischen Finessen sind leider nicht gerade meine Stärke...

User avatar
Jo'
Not nice desü
Posts: 1017
Joined: Tue 01 Feb 2011 21:38

Re: Umlaute

Post by Jo' » Thu 05 Jan 2012 00:43

Ich gehe das bei Foren ganz pragmatisch an und speichere einfach die komplete HTML Seite ab. Ich hab in diesem Forum die Anzahl der Beiträge pro Seite absichtlich höher als die üblichen 15 gesetzt.

Oben gibt es unter dem Topic Namen auch eine sog. "Print View", die das meiste von dem graphischen Lametta weglässt.

User avatar
Bookworm
Preacher of KANAism
Posts: 467
Joined: Sat 05 Feb 2011 10:01
Location: Germany

Re: Umlaute

Post by Bookworm » Thu 05 Jan 2012 10:03

Ah, dann weiß ich jetzt auch endlich, wozu "Print view" dient - bisher konnte ich mit diesem Befehl nichts anfangen. Und Du hast recht, ich hätte die Seite ganz einfach im HTML-Format speichern sollen. Man lernt eben nie aus... :dry:

Post Reply